Machines Sourcing for South America Customer

Machines Sourcing for South America Customer

Summary

Hongli Solutions:

1. Help to deal with communication barriers caused by language differences

2. Help to translate the software programming contents

3. Help to source the products and gather the shipment for customers faraway

Product Mentioned:

Band saws

Multifunctional pipe bending machine

Wire stirrup bending machine

Rebar cutting machine

Machines Sourcing for South America Customer
In 2016, a guest from Uruguay came to me and sent me a lot of steel bar machine products, as well as many products that we have never seen before. Later, the guests said that they would run their own factory. At that time, they were in the process of decoration. Later, they also received some orders, such as steel bending and other processing.

When I was contacted, my clients had never imported from China and didn't know English. All the emails they sent me were Spanish. Sometimes the content obtained through online translation will be different from the needs of customers, so I always translate the guest's e-mail into English, and when I reply to the e-mail, I will send the English together, so my email is bilingual.

Communication is much more difficult than English. However, due to the miscellaneous items purchased by customers, it is very inconvenient to directly connect with some factories in Spanish. Even though we know that many products are not manufacturers, we still ask me for help in finding products.

This is a collection of products sent to me for help
And for the products we are selling, the guests also do not hesitate to buy, my patience let him trust me greatly. This is part of the physical photos:
The above large machine tool has programming software. What I found is a domestic factory, which is very large in China, and has not been exported to South America. Therefore, I need to assist the factory and customers in making English and Spanish programming software contents, which are guided by engineers and translated into Spanish. It took a lot of work and time. Fortunately, it was successfully completed.

Until a few years later, I did not do business ( now I am a website operator), customers will still find me to help solve the after-sales guide of using the machine and buy some equipment accessories.